Le motvietnamien "xương giăm" se réfère aux petites arêtes que l'on trouve dansles poissons. Ces arêtes se forment généralementdansles membranes conjonctives du poisson. Voiciuneexplication détaillée pourmieuxcomprendreceterme :
Définition
Xương giăm : Ceterme désigne les petites arêtes, souventfineset pointues, que l'on peut rencontrerlorsque l'on mange du poisson. Elles peuvent être désagréables à manger si l'on nefaitpasattention.
Utilisation
Usagecourant : On utilise "xương giăm" pourparler des arêtes que l'on doitsouventretireravantdeconsommer du poisson. Parexemple, dansles restaurants, ilestcourantdedemander au serveur si le poissonestbien désarêté.
Traduction : "Lorsqueje mange du poisson, je dois toujoursfaireattention aux petites arêtes."
Usageavancé
Dans un contexteculinaire, on peut parlerde la préparationde plats à basedepoissoneninsistantsur l'importance d'enlever les "xương giăm" pouréviter que les convives ne se blessent en mangeant.
Variantes du mot
Xương : Cela signifie simplement "arête" ou "os" engénéral.
Giăm : Ceterme peut égalementêtre utilisé pourdécrirequelquechosequiestfinoupointu.
Différents sens
Bien que "xương giăm" se réfère principalement aux arêtes depoisson, dans un sensfiguré, il peut être utilisé pourdésigner des détails ou des complications mineures dans d'autres contextes, parexemple, dans des discussions sur des problèmes dans des projets.
Synonymes
Xươngcá : Cela signifie littéralement "arêtedepoisson" et peut être utilisé demanièreinterchangeableavec "xương giăm" dans certains contextes.
(zool.) petites arêtes (des poissons; se formant dansles membranes conjonctives)